décharger: übersetzungdeʃaʀʒev1) entlasten 2) (enlever) abladen, entladen, ausladen se décharger de — abladen3) (camion, bateau) Fracht löschen 4) (tir... смотреть
1. vt1) выгружать, разгружать, сваливать 2) освобождать от груза; разгружать 3) перен. облегчать décharger sa conscience — облегчить свою совестьdéchar... смотреть
1. vt1) выгружать, разгружать, сваливать 2) освобождать от груза; разгружать 3) перен. облегчать décharger sa conscience — облегчить свою совесть déch... смотреть
v décharger le plancher — см. débarrasser le plancher décharger sa bile décharger son cœur décharger sa colère sur qn décharger sa conscience décharger son estomac... смотреть
1) разряжать 2) выгружать, разгружать • se décharger — разряжаться
выгружать, разгружать, сгружать
(décharger {или déverser, épancher, évaporer, expectorer, répandre} sa bile {тж. décharger sa rate, se décharger la rate, épancher son fiel}) изливать свою желчь Il s'habilla en grognant, et même dans le fiacre il continua d'expectorer sa bile. (G. de Maupassant, Bel-Ami.) — Дюруа оделся, ворча, и даже в фиакре продолжал изливать свою желчь.... смотреть
сорвать зло на ком-либо
очистить свою совесть
излить душу, сердце {...} nous causions donc de choses indifférentes pendant qu'elle se creusait la tête en cherchant à se ménager un moment où elle pourrait enfin décharger son cœur dans le mien. (H. de Balzac, Le Lys dans la vallée.) — {...} мы говорили о самом разном, пока она мучительно старалась выбрать момент, когда она, наконец, могла бы высказать мне все, что у нее было на сердце.... смотреть
il décharge son estomac — его рвет